Напис, якому 2700 років, підтверджує існування біблійного персонажа
  • Пон, 19/08/2013 - 20:09

Археологічні розкопки, проведені Управлінням стародавностей Ізраїлю в районі джерела Гіхон, виявили в парку, що оточує стіни Єрусалиму, раніше невідомий культурний шар епохи Першого Храму. Там знайдено фрагменти кераміки, яким, за оцінкою вчених, близько трьох тисяч років.

Особливий інтерес вчених викликала чаша з частково збереженим написом. Археологи доктор Джо Узіель і Нахшона Зентун, що виявили її, відносять напис до восьмого-сьомого століть до Р.Х., і вважають, що її могли виліпити між царюванням Хізкіягу (Єзекії) і падінням Єрусалиму в епоху царя Цідкіягу (Седекії). Вони також припустили, що в написі згадується ім'я Захарії Бен Бенаї, який згадується в Танах у другій частині "Діврі а-Ямім" (II Хроніки: 20,14), де йдеться про війну з аммонетянами і моавитянами: "14 Тоді дух Господній зійшов на Ахазієла, сина Захарії, сина Бенаї, сина Єїела, сина Маттанії, левіта з синів Асафа, - посеред громади, 15 і він промовив: «Вважайте, всі юдеї й мешканці Єрусалиму, та й ти, царю Йосафате! Так говорить Господь до вас: Не бійтесь і не лякайтесь цієї великої навали, бо не ваша це війна, а Божа."

Проте, у зв'язку з тим, що частина напису відсутня, немає повної впевненості, що мова йде саме про цього біблійного персонажа. Напис на шматку кераміки написаний літерами стародавнього івритського алфавіту. Першу букву видно частково, але можна припустити, що це частина букви "р" ("Рейш"): "ר". Наступні три букви - "יהו" ("-ягу") − частина імені, що позначає посвяту Богові (як "Єрми-ягу" або "Нетанія-ягу", наприклад). Після цього йдуть літери "בנ" − "Бен", патронімічні іменування по батькові. На думку Узіеля і Зентуна, збережена частина напису − це частина імені: "... ריהו בן בניה" ("-рія Бен Бенайя"). Це дозволило зробити припущення про те, що напис говорить про Захарію Бен Бенаю.

Мета напису не ясна, але археологи схильні вважати, що чаша мала ритуальне значення, і, швидше за все, на ній було нанесено ім'я того, хто провадив денну молитву − "мінха".

За матеріалами http://shofar7.com