У Римі представлено нову книгу про Митрополита Андрея Шептицького
  • Птн, 17/05/2013 - 11:26

У четвер, 16 травня 2013 р., в українському осередку при парафії святих Сергія і Вакха в Римі, відбулася презентація книжки «Подвиг Митрополита Андрея Шептицького як Апостольського Візитатора для українців (1920-1923) і його взаємини з урядом Польщі» о. Августина Баб’яка. Автор, відомий дослідник історії УГКЦ та діяльності митрополита Шептицького зокрема, розповів про свою чергову працю, в якій на основі недоступних раніше архівних матеріалах розповідає про діяльність тодішнього Глави УГКЦ в період після першої світової війни. Це був час коли на теренах сучасної України, зокрема, Галичини, перетнулися інтереси відновленої Польської держави та більшовицької Росії. У такій складній ситуації Слуга Божий митрополит Андрей виступив сміливим пастирем, готовим на самопожертву заради свого народу. Книга побачила світ італьською та українською мовами.

 

На початку презентації о. Марко Ярослав Семеген, Координатор душпастирства УГКЦ в Італії, звернув увагу на те, що о. Августин є не лише науковцем, але й ревним душпастирем серед українців, які проживають в північноіталійському регіоні Альто-Адідже.

 

Представляючи свою чергову працю, автор пояснив, чому обрав предметом досліджень постать Андрея Шептицького. Головним мотивом названо громадянську поставу пастиря, який повернувся до віри своїх прабатьків та до свого народу, хоч походив зі спольщеного шляхетського роду. Іншою причиною є довга тривалість беатифікаційного процесу, а життя Андрея Шептицького і його спадщина є дуже багатою.

 

Щодо праці, то о. Августин висвітлює період, коли в 1920-1923 роках у старій Європі творилися нові держави, і свій шанс на самоствердження мав також український народ. Митрополит Андрей був предметом неприязні з боку уряду тогочасної Польщі за поставу українства, і повертаючись з візитації українських громад в Америках, мав труднощі з отриманням документів для повернення до Львова. В той же час, як Візитатор для вірних своєї Церкви в американських поселеннях та з огляду на графське походження, митрополит Андрей мав змогу зустрічатися з монархами, главами держав та урядів, та представляти їм суть українського питання.

 

Предметом досліджень стали протоколи, ноти та переписка, які стосуються цього періоду і згаданих зустрічей. Зокрема, раніше недоступні документи з архівів Апостольських нунціатур в Варшаві та Відні, з Ватиканського секретного архіву.

 

Отець Порфирій Підручний, ЧСВВ, консультант і помічник автора, розповів про співпрацю з о. Баб’яком. Коментуючи обсяг архівного матеріалу, значна частина якого публікується вперше, він звернув увагу на важливість знання мов, чому сприяло походження і життєвий шлях о. Августина, який, народившись у Польщі та навчаючись в місцевій семінарії, добре опанував латинську мову, продовживши навчання у Франції, вивчив французьку, яка була і досі залишається мовою дипломатії, а працюючи з 2002 року в Італії, вивчив італійську – мову ватиканських інституцій.

 

В презентації взяли участь владика Діонісій Ляхович, ЧСВВ, Апостольський Візитатор для українців греко-католиків в Італії та Іспанії, представники українського дипломатичного корпусу, акредитованого в Італії та при Апостольській Столиці, зокрема, Посол України пані Тетяна Іжевська, студенти-богослови з українських Папських колегій та представники української громади.

 

Текст із сторінки http://uk.radiovaticana.va