- Пон, 25/04/2016 - 23:58
ЛИСТ ІГУМЕНУ КЛИМЕНТІЮ ШЕПТИЦЬКОМУ
від греко-католицької вірянки з с. Шустки (Підляшшя, це є парафія, якою опікувалися монахи Студити)
з проханням передати від парафіян греко-католиків
вітання Митрополиту АНДРЕЮ ШЕПТИЦЬКОМУ
(МОВА ОРИГІНАЛУ ЗБЕРІГАЄТЬСЯ)
Слава Іисусу Христу!
Высокопреподобный Отец Игумен!
В понедельник узнала я, что 9-го сего февраля в Вашей святой Обители дается концерт в честь Высокопреосвящ (енного). О(тца). Митрополита. Потому и нам, Шустецким уніятом, тоже захотелось к этому дню сложить наши чувства любви и преданостти к Высокопреосвящ(енному) О(тцу) Митрополиту.
Беспокоит меня только то, что пожеланія наши я написала по-російськи знаю, что Впр. (Высокопреосвященный) О(тец) Митрополити много вытерпил от тых, кто говорит этим языком и боюсь, чтобы наши пожеланія в росейском языке не испортили настроенія Дорогого О)тца) Митрополита.
Потому прошу Вас, Выскокопреподобный О(тец) Игумен будьте так добри засвидетельствуйте В(ысоко). П(реосвященному). О(тцу). Митрополиту, что мы, хоть и говорим этим языком, но сердцем и душею горячо преданы Матери Украине и св. мученику за Украину В(ысоко).П(реосвященному).О(тцу). Митрополиту.
Кроме того, очень прошу прощенія за то, что осмеливаюсь фатиковать Вас, посылая наши желанія В(ысоко). П(реосвященному). О(тцу). Митрополиту на Ваше Имя, прося передать В(ысопо).П(реосвященному).О(тцу). Митпрополиту.
9-го будем щиро молиться за В(ысоко). П(реосвященного). О(тца). Митрополита, чтобы молитва Шустки соединилась разом с Уневской у Трона Небесного Владыки.
Еще раз перепрошую и прошу свят(ых) молитв для себя и нашей парафіи.
Искренно преданная и благодарная
А.Дацюк
Шустка,
4/ІІ/1936